대구 효성여대 한국전통문화연(지역문화를 가꾼다)

대구 효성여대 한국전통문화연(지역문화를 가꾼다)

김성호 기자 기자
입력 1992-09-10 00:00
수정 1992-09-10 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
◎용비어천가 한문풀이 6년째/교수 15명이 매주 윤독… 독해작업/「완역 용비어천가」 상권 이미 출간

용비어천가는 세종27년(14 46년)조선조 창업을 찬양하기 위해 지어진 서사시로 이 가운데 국문가사 1백25수는 잘 알려져 있으나 한문주석은 제대로 연구되지 않은 미개척분야로 남아있다.

효성녀대 한국전통문화연구소(소장 홍경표)는 이처럼 연구의 불모지대로 남아있는 「용비어천가」의 한문주석 역해작업을 6년째 벌여오고 있는 단체로 이지역 학자들의 관심을 모으고 있다.

특히 「용비어천가」는 역사·국문학·민속학 등 모든 영역에서 조선시대의 사적을 담고있을 뿐만 아니라 중국 상대사의 사료를 다양하게 인용,당시의 한·중 양국사를 비교해볼 수 있다는 점에서 이대학 연구소팀의 업적이 남다르게 평가되고 있다.

한국전통문화연구소가 지금과 같은 「용비어천가」의 역해작업을 벌이게 된 계기가 마련된 것은 지난 83년 가을로 거슬러 올라간다.

당시 국문과 박은용교수를 좌장으로 김동소·홍재휴교수(이상 국문과)와 최광식교수(사학과)등 몇몇 뜻있는 교수들이 한문본 「삼국유사」를 함께 읽고 토론을 벌이자는 발의로 시작된게 그 시초다.

모임의 이름을 「삼국유사연구회」로 가칭한 회원들은 그해 10월4일 첫 윤독회이후 85년7월말까지 80차례에 걸친 모임끝에 「삼국유사」를 완독한데 이어 이후 86년5월까지 「고려도경」을 완독해냈다.

이러한 학구적 분위기를 학교측으로부터 인정받아 지난 84년 현재의 「한국전통문화연구소」로 발족한 후 86년5월에 「용비어천가」를 읽기 시작했다.

초기의 「삼국유사」윤독때 역사·국문학·사학·철학·미술사학 관련교수들이 참여했던 것과는 달리 이탈리아어·중어중문학·경제사·한문학 교수들이 가세해 한줄도 빠짐없이 윤독에 참여했다.

지난 8일까지 무려 2백66차에 걸친 윤독끝에 총10권중 9권째를 완독했으며 올연말까지는 「용비어천가」윤독이 마무리될 계획이다.

구성원들은 모두 상당한 수준의 한문실력을 갖추고 있으며 매주 빠지지 않고 참여하는 교수만 해도 15명 정도.

이들은 매회 윤독때마다 한문주석을 한자 한자 축자적으로 해석해가며 열띤 토론을 벌여 애매한 부분을 최대한 정확하게 풀어나가려 노력하고 있다.

연구소측은 지금까지 논문집 「한국전통문화연구」를 제8집까지 펴낸 것을 비롯,「용비어천가」윤독회의 결과를 정리한 「완역 용비어천가」상권을 출간했으며 올연말 「용비어천가」윤독이 끝나는 대로 중·하권을 연차적으로 펴낼 계획이다.

연구소측은 또 「한국유학의 철학사상」(성교진)「북행가연구」(홍재휴)를 한국전통문화 총서로 출간했으며 「중국한선방언어연구」(김동소·최의수)도 발간 준비중이다.

한편 연구소는 올연말 「용비어천가」윤독이 끝나는 대로 「동국여지승람」윤독을 시작할 예정인데 「동국여지승람」이 방대한 문헌인 점을 고려,앞으로 3∼4년에 걸쳐 8도지리지중 경상도편 지리지만 다룰 방침이다.

홍경표소장(국문과)은 이같은 연구소의 작업에 대해 『소박하지만 필요한 작업』이라고 전제한후 『다양한 한문역해작업에 지리학등 자연과학분야의 연구자를 모두 포함시켜나갈 방침이며 현재 각 대학이나 연구소간 학문적 연계가 잘 안되고 있지만상호정보교환 등의 협조를 통해 고전국역의 완벽한 바탕을 닦는데 주력할 것』이라고 덧붙였다.<대구=김성호기자>
1992-09-10 10면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
광고삭제
위로