26일 따라 유난히 행복해 보여요.
A : Junho! Merry Christmas! You look so happy today.(준호씨, 즐거운 성탄절 즐기세요. 오늘 따라 유난히 행복해 보여요.)
B : Same to you. Do I look happy?
(당신도요. 행복해 보여요?)
A : I think you’ve recently overworked yourself but you look different
today.
(요즘 너무 무리한 것 같던데 오늘은 달라 보이네요.)
B : I am going to go out with her this
Saturday.
(이번 주말에 데이트해요.)
A : Are you? Wow, good for you.
(그래요? 야, 잘 되었네요.)
B : I wish a White Christmas.
(이번 성탄절에는 눈이 내렸으면 좋겠어요.)
→look happy : 행복해 보이다. 여기서 look은 자동사로 ~처럼 보이다라는 의미이다. look sad라고 하면 정반대로 슬퍼 보인다는 말이 된다. He looked angry. (화나 보였다.)
→overwork oneself : 무리하다, 과로하다. Junho overworked himself and gets very sick. (준호씨가 과로하더니만 많이 아파요.)
→go out with someone : ~와 데이트하다. = have a date with someone
박명수 국제영어대학원대학교 교수
2009-12-26 21면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지






























