A: 午前中(ごぜんちゅう), どこかに行い)ってた?
B: ううん, 家(うち)にいてた.
A: 電話(でんわ)したんだけど.
B: 本?(ほんとう)?
A: うん.
B: ごめん, マナ-モ-ドにしてたので?(き)がつかなかった.
A: 오전 중에 어디 갔었어?
B: 아니, 집에 있었어.
A: 전화했었는데.
B: 정말?
A: 응.
B: 미안해. 진동으로 해놔서 몰랐어.
→중요표현
午前中: 오전중
マナ-モ-ド: 매너모드, 진동
?がつく: 알아채다
行ってた:行っていた의 줄임말
~だけど:~だけれども의 줄임말.~했었는데.
정철 사이버 일본어 연구팀
B: ううん, 家(うち)にいてた.
A: 電話(でんわ)したんだけど.
B: 本?(ほんとう)?
A: うん.
B: ごめん, マナ-モ-ドにしてたので?(き)がつかなかった.
A: 오전 중에 어디 갔었어?
B: 아니, 집에 있었어.
A: 전화했었는데.
B: 정말?
A: 응.
B: 미안해. 진동으로 해놔서 몰랐어.
→중요표현
午前中: 오전중
マナ-モ-ド: 매너모드, 진동
?がつく: 알아채다
行ってた:行っていた의 줄임말
~だけど:~だけれども의 줄임말.~했었는데.
정철 사이버 일본어 연구팀
2009-07-18 21면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지























