儒林 (623)에는 ‘氷肌玉骨’(얼음 빙/피부 기/구슬 옥/뼈 골)이 나오는데,‘살결이 맑고 깨끗한 美人(미인)을 비유적으로 이르거나, 혹은 梅花(매화)의 곱고 깨끗함을 비유적으로 이르는 말’이다.
‘氷’은 물위에 떠있는 얼음덩이를 나타내기 위하여 ‘水’옆에 점을 두 개 찍은 것이라고 한다.用例(용례)에는 ‘薄氷(박빙:근소한 차이),氷炭不相容(빙탄불상용:서로 용납하지 못하듯 서로 화합하기 어려움을 나타냄),如履薄氷(여리박빙:살얼음을 밟는 것과 같다는 뜻으로, 아슬아슬하고 위험한 일을 가리킴)’등이 있다.
‘肌’는 ‘살갗’을 나타내기 위해 ‘肉’(육)과 ‘’(안석 궤)를 합한 形聲字(형성자).‘肌骨(기골:살과 뼈대를 아울러 이르는 말),雪肌(설기:눈처럼 흰 살갗이라는 뜻으로, 미인의 살결을 이름)’등에 쓰인다.
‘玉’은 ‘여러 개의 둥근 옥이 같은 간격으로 실에 꿰어져 있는 모양’을 나타낸 글자.用例로 ‘玉稿(옥고:훌륭한 원고라는 뜻으로, 다른 사람의 원고를 높여 이름),被葛懷玉(피갈회옥: 거친 옷을 입었으나 속에는 옥을 지니듯, 지덕을 갖춘 사람이 세상에 알려지려고 하지 아니함)’등이 있다.
‘骨’은 원래 점칠 때 쓰이던 ‘소 어깨뼈’를 본뜬 글자.用例로는 ‘骨格(골격:뼈대),骨董飯(골동반:비빔밥),骨髓(골수:마음속 깊은 곳. 요점이나 골자)’ 등이 있다.
미인에 대한 價値觀(가치관)은 나라와 문화와 시대에 따라 다르다. 아프리카 바히마족은 걸을 때 뒤뚱거릴 정도로 살이 찐 여성일수록 미인이라고 한다. 미얀마의 한 부족에선 목에 링을 여러 개 칭칭 감아 목을 새처럼 길게 만들어야 미인 소리를 듣는다.美女(미녀),麗人(여인),佳麗(가려),佳人(가인),尤物(우물),少艾(소애),粲者(찬자),玉人(옥인)이 모두 미인을 나타내는 말이다. 어디 그뿐인가.天下一色(천하일색),天香國色(천향국색),傾國之色(경국지색),傾城之美(경성지미),萬古絶色(만고절색),絶世佳人(절세가인),絶代花容(절대화용),澹粧佳人(담장가인),花中花(화중화)도 마찬가지다.
예나 지금이나 미인의 길은 멀고 험한가 보다. 옛날 중국에서는 미인의 조건으로 다음과 같은 것들을 들었다.烏髮蟬嬪(오발선빈:검은 머리를 두 갈래로 길게 늘어뜨림),蛾眉靑黛(아미청대:눈썹은 누에나방처럼 예쁘고 검푸른 색을 띠어야 함),明眸流盼(명모류반:눈은 크고 반짝이며 항상 눈웃음을 머금어야 함),朱脣晧齒(주순호치:입술은 붉고 치아는 희어야 함),玉指素臂(옥지소비:손가락 끝이 가늘고 뾰족하며 팔은 희어야 함),細腰雪膚(세요설부:허리는 가늘고 피부는 눈처럼 희어야 함),蓮步小襪(연보소말:발은 전족을 하고 작은 버선을 착용해야 함),肌香佩薰(기향패훈:살갗에서는 훈초를 지니고 있는 듯 향기가 나야 함),紅粧粉飾(홍장분식:화장은 얼굴에는 백분을 바르고 뺨에는 붉은 색조 화장을 함)이 그것이다.
‘얼짱’‘몸짱’ 등 正體不明(정체불명)의 단어가 亂舞(난무)한다.朱子(주자)가 孟子章句(맹자장구)에서 ‘속이 실한 것이 아름다움’(充實之謂美:충실지위미)이라 한 가르침이 귓전을 울린다.
김석제 경기도군포의왕교육청 장학사(철학박사)
‘氷’은 물위에 떠있는 얼음덩이를 나타내기 위하여 ‘水’옆에 점을 두 개 찍은 것이라고 한다.用例(용례)에는 ‘薄氷(박빙:근소한 차이),氷炭不相容(빙탄불상용:서로 용납하지 못하듯 서로 화합하기 어려움을 나타냄),如履薄氷(여리박빙:살얼음을 밟는 것과 같다는 뜻으로, 아슬아슬하고 위험한 일을 가리킴)’등이 있다.
‘肌’는 ‘살갗’을 나타내기 위해 ‘肉’(육)과 ‘’(안석 궤)를 합한 形聲字(형성자).‘肌骨(기골:살과 뼈대를 아울러 이르는 말),雪肌(설기:눈처럼 흰 살갗이라는 뜻으로, 미인의 살결을 이름)’등에 쓰인다.
‘玉’은 ‘여러 개의 둥근 옥이 같은 간격으로 실에 꿰어져 있는 모양’을 나타낸 글자.用例로 ‘玉稿(옥고:훌륭한 원고라는 뜻으로, 다른 사람의 원고를 높여 이름),被葛懷玉(피갈회옥: 거친 옷을 입었으나 속에는 옥을 지니듯, 지덕을 갖춘 사람이 세상에 알려지려고 하지 아니함)’등이 있다.
‘骨’은 원래 점칠 때 쓰이던 ‘소 어깨뼈’를 본뜬 글자.用例로는 ‘骨格(골격:뼈대),骨董飯(골동반:비빔밥),骨髓(골수:마음속 깊은 곳. 요점이나 골자)’ 등이 있다.
미인에 대한 價値觀(가치관)은 나라와 문화와 시대에 따라 다르다. 아프리카 바히마족은 걸을 때 뒤뚱거릴 정도로 살이 찐 여성일수록 미인이라고 한다. 미얀마의 한 부족에선 목에 링을 여러 개 칭칭 감아 목을 새처럼 길게 만들어야 미인 소리를 듣는다.美女(미녀),麗人(여인),佳麗(가려),佳人(가인),尤物(우물),少艾(소애),粲者(찬자),玉人(옥인)이 모두 미인을 나타내는 말이다. 어디 그뿐인가.天下一色(천하일색),天香國色(천향국색),傾國之色(경국지색),傾城之美(경성지미),萬古絶色(만고절색),絶世佳人(절세가인),絶代花容(절대화용),澹粧佳人(담장가인),花中花(화중화)도 마찬가지다.
예나 지금이나 미인의 길은 멀고 험한가 보다. 옛날 중국에서는 미인의 조건으로 다음과 같은 것들을 들었다.烏髮蟬嬪(오발선빈:검은 머리를 두 갈래로 길게 늘어뜨림),蛾眉靑黛(아미청대:눈썹은 누에나방처럼 예쁘고 검푸른 색을 띠어야 함),明眸流盼(명모류반:눈은 크고 반짝이며 항상 눈웃음을 머금어야 함),朱脣晧齒(주순호치:입술은 붉고 치아는 희어야 함),玉指素臂(옥지소비:손가락 끝이 가늘고 뾰족하며 팔은 희어야 함),細腰雪膚(세요설부:허리는 가늘고 피부는 눈처럼 희어야 함),蓮步小襪(연보소말:발은 전족을 하고 작은 버선을 착용해야 함),肌香佩薰(기향패훈:살갗에서는 훈초를 지니고 있는 듯 향기가 나야 함),紅粧粉飾(홍장분식:화장은 얼굴에는 백분을 바르고 뺨에는 붉은 색조 화장을 함)이 그것이다.
‘얼짱’‘몸짱’ 등 正體不明(정체불명)의 단어가 亂舞(난무)한다.朱子(주자)가 孟子章句(맹자장구)에서 ‘속이 실한 것이 아름다움’(充實之謂美:충실지위미)이라 한 가르침이 귓전을 울린다.
김석제 경기도군포의왕교육청 장학사(철학박사)
2006-06-24 13면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지






























