過猶不及(과유불급)
儒林 239에는 過猶不及(지나칠 과/같을 유/아니 불/미칠 급)이 나온다.論語(논어) 先進(선진)편에 나오는 말로,‘정도를 지나침은 미치지 못함과 같다.’고 풀이할 수 있으니 中庸(중용)의 중요성을 이른다.
‘過’의 본래 뜻은 ‘지나가다’였으나 점차 ‘지나치다’ ‘허물’의 뜻으로 확대되었다. 용례로는 過讚(과찬:칭찬이 지나침),過失(과실:부주의나 태만 따위에서 비롯된 잘못) 등이 있다.
‘猶’는 의미 요소인 ‘犬(개 견)’과 발음 요소인 ‘酋(두목 추)’가 합쳐진 形聲字(형성자)로서 원래는 원숭이의 일종을 나타내기 위한 것이었다. 후에 ‘오히려’ ‘망설이다’ ‘같다’ 등의 뜻으로도 사용됐다.用例로 猶豫(유예:망설여 일을 결행하지 아니함),猶子(유자:조카) 등이 있다.
‘不’은 나무나 풀의 ‘뿌리’를 본뜬 象形字(상형자)이다. 그런데 본래의 의미보다 ‘아니다’라는 뜻이 널리 알려진 것은, 실제 글자는 없었으나 언어생활 속에 쓰이던 不定詞(부정사)와 發音(발음)이 같아 假借(가차)하여 썼기 때문이라고 한다. 용례로는 不得已(부득이:마지못하여 하는 수 없이),不可思議(불가사의:사람의 생각으로는 미루어 헤아릴 수 없이 이상하고 야릇함) 등이 있다.
‘及’은 손으로 사람을 붙잡고 있는 모양이다. 그러므로 ‘붙잡다’ ‘체포하다’ ‘따라가다’의 뜻을 나타내는 會意字(회의자)임을 알 수 있다. 후에 ‘도달하다’ ‘미치다’라는 뜻으로 사용됐으며 ‘및’ ‘그리고’ 등과 같은 접속사로 假借(가차)되기도 하였다.用例에는 ‘及第(급제:시험이나 검사 따위에 합격함)’‘言及(언급:어떤 문제에 대하여 말함)’‘波及(파급:어떤 일의 여파나 영향이 차차 다른 데로 미침)’ 등이 있다.
‘過猶不及’은 子貢(자공)이라는 제자가 同僚(동료)인 子張(자장)과 子夏(자하) 가운데 누가 더 현명한가를 묻는 말에 대한 孔子(공자)의 대답 가운데 나온 말이다.論語 全篇(전편)을 통해 볼 때, 자장은 활달한 氣象(기상)과 進步的(진보적) 思考(사고)를 지닌 인물이며, 자하는 매사에 愼重(신중)하고 現實的(현실적)인 사람이다. 그런데 공자는 이 둘을 모두 中庸의 도가 부족하다고 評價(평가)한 것이다.
中庸이란 매사를 처리할 적에 치우치지도 않고 기울지도 않으며, 지나침도 없고 모자람도 없는 방법이나 태도를 가리킨다. 이 중용을 希求(희구)하는 정신은 유가에서 하나의 사상이나 이념을 수립할 만큼 큰 비중을 차지하여 도덕적 수양의 최고수준을 상징하였다.
이를 위해서는 끊임없는 자기 감정의 節制(절제)와 섣부른 행위에 대한 省察(성찰)이 요구된다.‘中’은 공간적으로 양끝 어느 쪽에도 偏向(편향)하지 않는 것이고,‘庸’은 시간적으로 언제나 一定不變(일정불변)을 뜻한다.
中庸의 도는 자칫 灰色論理(회색논리)나 兩非論(양비론)으로 曲解(곡해)될 소지가 있다. 이런 부분을 풀어 줄 수 있는 것이 ‘隨時處中(수시처중)’의 논리이다.隨時處中이란 ‘상황에 따라서 中道에 처한다’는 것이다. 변화가 무쌍한 현실 속에서 최선의 선택인 時中(시중)의 입장을 취하기란 녹록지 않다.時中의 입장이라고 하면서 若干(약간)이라도 도의 본질에서 逸脫(일탈)하면 그것은 이미 術數(술수)에 불과하기 때문이다.
김석제 경기 군포교육청 장학사(철학박사)
儒林 239에는 過猶不及(지나칠 과/같을 유/아니 불/미칠 급)이 나온다.論語(논어) 先進(선진)편에 나오는 말로,‘정도를 지나침은 미치지 못함과 같다.’고 풀이할 수 있으니 中庸(중용)의 중요성을 이른다.
‘過’의 본래 뜻은 ‘지나가다’였으나 점차 ‘지나치다’ ‘허물’의 뜻으로 확대되었다. 용례로는 過讚(과찬:칭찬이 지나침),過失(과실:부주의나 태만 따위에서 비롯된 잘못) 등이 있다.
‘猶’는 의미 요소인 ‘犬(개 견)’과 발음 요소인 ‘酋(두목 추)’가 합쳐진 形聲字(형성자)로서 원래는 원숭이의 일종을 나타내기 위한 것이었다. 후에 ‘오히려’ ‘망설이다’ ‘같다’ 등의 뜻으로도 사용됐다.用例로 猶豫(유예:망설여 일을 결행하지 아니함),猶子(유자:조카) 등이 있다.
‘不’은 나무나 풀의 ‘뿌리’를 본뜬 象形字(상형자)이다. 그런데 본래의 의미보다 ‘아니다’라는 뜻이 널리 알려진 것은, 실제 글자는 없었으나 언어생활 속에 쓰이던 不定詞(부정사)와 發音(발음)이 같아 假借(가차)하여 썼기 때문이라고 한다. 용례로는 不得已(부득이:마지못하여 하는 수 없이),不可思議(불가사의:사람의 생각으로는 미루어 헤아릴 수 없이 이상하고 야릇함) 등이 있다.
‘及’은 손으로 사람을 붙잡고 있는 모양이다. 그러므로 ‘붙잡다’ ‘체포하다’ ‘따라가다’의 뜻을 나타내는 會意字(회의자)임을 알 수 있다. 후에 ‘도달하다’ ‘미치다’라는 뜻으로 사용됐으며 ‘및’ ‘그리고’ 등과 같은 접속사로 假借(가차)되기도 하였다.用例에는 ‘及第(급제:시험이나 검사 따위에 합격함)’‘言及(언급:어떤 문제에 대하여 말함)’‘波及(파급:어떤 일의 여파나 영향이 차차 다른 데로 미침)’ 등이 있다.
‘過猶不及’은 子貢(자공)이라는 제자가 同僚(동료)인 子張(자장)과 子夏(자하) 가운데 누가 더 현명한가를 묻는 말에 대한 孔子(공자)의 대답 가운데 나온 말이다.論語 全篇(전편)을 통해 볼 때, 자장은 활달한 氣象(기상)과 進步的(진보적) 思考(사고)를 지닌 인물이며, 자하는 매사에 愼重(신중)하고 現實的(현실적)인 사람이다. 그런데 공자는 이 둘을 모두 中庸의 도가 부족하다고 評價(평가)한 것이다.
中庸이란 매사를 처리할 적에 치우치지도 않고 기울지도 않으며, 지나침도 없고 모자람도 없는 방법이나 태도를 가리킨다. 이 중용을 希求(희구)하는 정신은 유가에서 하나의 사상이나 이념을 수립할 만큼 큰 비중을 차지하여 도덕적 수양의 최고수준을 상징하였다.
이를 위해서는 끊임없는 자기 감정의 節制(절제)와 섣부른 행위에 대한 省察(성찰)이 요구된다.‘中’은 공간적으로 양끝 어느 쪽에도 偏向(편향)하지 않는 것이고,‘庸’은 시간적으로 언제나 一定不變(일정불변)을 뜻한다.
中庸의 도는 자칫 灰色論理(회색논리)나 兩非論(양비론)으로 曲解(곡해)될 소지가 있다. 이런 부분을 풀어 줄 수 있는 것이 ‘隨時處中(수시처중)’의 논리이다.隨時處中이란 ‘상황에 따라서 中道에 처한다’는 것이다. 변화가 무쌍한 현실 속에서 최선의 선택인 時中(시중)의 입장을 취하기란 녹록지 않다.時中의 입장이라고 하면서 若干(약간)이라도 도의 본질에서 逸脫(일탈)하면 그것은 이미 術數(술수)에 불과하기 때문이다.
김석제 경기 군포교육청 장학사(철학박사)
2004-12-25 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지

























