한·러합작 오페라 ‘이순신’ 10~12일

한·러합작 오페라 ‘이순신’ 10~12일

입력 2004-08-03 00:00
수정 2004-08-03 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
지난해 러시아 공연으로 창작오페라를 세계적인 수준으로 끌어올렸다는 평가를 받은 오페라 ‘이순신’의 세번째 버전이 드디어 국내 무대에 오른다.

지난 98년 이순신 장군 순국 400주년을 기념해 성곡오페라단(단장 백기현 공주대 교수)에서 제작한 이 작품은 그동안 적지않은 시행착오를 겪었다.두 명의 이탈리아 작곡가를 거치면서 국내와 로마의 무대에 번갈아 올랐지만 호평 받지 못했던 것.하지만 러시아 작곡가의 손을 거쳐 완성된 새 버전은,지난해 11월 상트페테르부르크의 무대를 뜨겁게 달구는 성과를 일궜다.러시아 오페라의 전통을 이으면서도 현대적 감각을 입힌,수준 높은 공연으로 유럽무대 진출의 가능성을 열어놓았다.바로 그 러시아 공연 때 선보였던 작품을 부분 보완해 이번 서울 무대에 올린다.음악적으로는 테너인 이순신과 소프라노인 박초희의 높은 음역을 편안한 음역으로 조정했고,전통민요인 ‘새야새야 파랑새야’를 음악적 주제로 도입하는 등 한국적 정서와 러시아 음악을 조화시키는데 무게를 뒀다.이야기는 이순신의 각오와 충절을 보다 부각했고,승전장면과 전투장면 등에서 연출의 역동성을 살렸다.

이순신과 원균의 갈등으로 시작해 이순신의 죽음으로 끝나는 이 작품은 4막 1장으로 구성돼 있다.대본은 대하소설 ‘불멸’에서 이순신의 생애를 다뤘던 소설가 김탁환이 썼다. 연출은 러시아 젊은 예술가 음악극장의 예술감독을 15년간 맡아온 알렉산드르 표도로프.작곡자 아가포니코프 블라디슬라바는 국립 차이코프스키 음악원 작곡과장으로,이미 체호프의 ‘반카주코프와 호리스트라’를 비롯한 5편의 오페라로 호평을 받은 중견 작곡가다.10·11일은 러시아팀이 공연하고,12일은 한국팀이 무대에 오른다.러시아 주역성악가만 러시아어로 노래를 부르고,모든 공연에 한글 자막이 제공된다.오후 8시.한전아트센터.2만∼10만원.(080)485-6933.

김소연기자 purple@seoul.co.kr

2004-08-03 23면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
불장인 국내증시에서 여러분의 투자성적은 어떤가요?
코스피가 사상 최고치를 거듭 경신하며 5000선에 바짝 다가섰다. 연초 이후 상승률은 15% 안팎으로, 글로벌 주요 증시 가운데 가장 가파르다. 하지만 개인투자자 수익률은 외국인의 절반에 그치고 있다. 여러분의 수익률은 어떤가요?
1. 수익을 봤다.
2. 손해를 봤다.
광고삭제
위로