‘피해(被害)를 입다’가 중복 표현? ‘피(被)’가 ‘입다’는 의미를 가졌으니 그렇다는 의견이 있다. 그러면서 ‘피해를 보다’로 고치기도 한다. 여기서 ‘피’와 ‘해’는 별개의 의미로 기능하지 않는다. 각각의 뜻이 있지만 우리말 어휘 속에 들어오면서 한 단어가 됐다. 새 의미를 지니게 됐다. ‘피’에 ‘입다’는 의미만 있는 것도 아니다. ‘받다’ ‘주다’는 뜻도 있다.
2009-06-27 25면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지





![thumbnail - 충격적인 ‘알몸 축제’ 근황…1만명 뒤엉키더니 ‘의식불명’ 속출 [포착]](https://img.seoul.co.kr/img/upload/2026/02/22/SSC_20260222134333_N2.png.webp)




















