A : あ,本 (ほんとう)に頭(あたま)に る. (아, 정말 화가 나.)
B : どうしたんですか. (무슨 일 있어요?)
A : 昨日(きのう),商店街(しょうてんがい)でジ一パンを買(か)ったんだけど,ぼったくられた. 悔(くや)しい. (어제 상가에서 청바지를 샀는데, 바가지를 썼어. 분해.)
B : そう?どのぐらいぼったくられたんですか. (그래요? 얼마나 바가지 썼어요?)
A : 二倍(にばい)も高(たか)く買(か)った. (두 배나 비싸게 샀어.)
B : えっ,二倍も?悔(くや)しいな. (엣! 두 배나? 분하겠다~)
▶ 重要表現
頭(あたま)に (く)る 약이 오르다, 화가 나다
商店街(しょうてんがい) 상점가
ジ一パン 청바지
悔(くや)しい 분하다 억울하다
ぼったくられた 바가지 썼다
정철사이버 일본어 연구팀 02-563-0515
B : どうしたんですか. (무슨 일 있어요?)
A : 昨日(きのう),商店街(しょうてんがい)でジ一パンを買(か)ったんだけど,ぼったくられた. 悔(くや)しい. (어제 상가에서 청바지를 샀는데, 바가지를 썼어. 분해.)
B : そう?どのぐらいぼったくられたんですか. (그래요? 얼마나 바가지 썼어요?)
A : 二倍(にばい)も高(たか)く買(か)った. (두 배나 비싸게 샀어.)
B : えっ,二倍も?悔(くや)しいな. (엣! 두 배나? 분하겠다~)
▶ 重要表現
頭(あたま)に (く)る 약이 오르다, 화가 나다
商店街(しょうてんがい) 상점가
ジ一パン 청바지
悔(くや)しい 분하다 억울하다
ぼったくられた 바가지 썼다
정철사이버 일본어 연구팀 02-563-0515
2008-11-15 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지

![thumbnail - “부끄럽다” 한국인도 안 하는 걸…홀로 산속 쓰레기 치운 외국인 [포착]](https://img.seoul.co.kr/img/upload/2026/01/26/SSC_20260126075851_N2.jpg.webp)























