[We랑 외국어랑 놀자-영어] What brought you to the Express Bus Terminal?

[We랑 외국어랑 놀자-영어] What brought you to the Express Bus Terminal?

입력 2008-09-12 00:00
수정 2008-09-12 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0

고속버스터미널엔 무슨 일로 왔어요?

A:Hey,Junho! What a small world!(준호씨! 정말 세상 좁네요!)

B:Jenny! What brought you to the Express Bus Terminal?(제니! 고속버스터미널엔 무슨 일로 왔어요?)

A:I have an appointment in the bookstore.What about you?(서점에서 약속이 있어요. 준호씨는요?)

B:I am going to take an express bus for Busan.(부산가는 고속버스 타려고요.)

A:I see.It is Chusok tomorrow,isn’t it? Happy Chusok! I’ve got leave.(그렇군요. 내일이 추석이죠, 그렇죠? 즐거운 추석 보내요. 나 이제 가야 해요.)

B:Same to you.(당신도요.)

what a small world : 정말 세상 좁네요. 감탄문 구문인데, 의외의 장소에서 아는 사람을 만났을 때 사용할 수 있는 표현이다.

▶ appointment :약속

▶ express bus : 고속버스

▶ Happy Chusok : “Merry Chusok”이라고 할 수 도 있는데, 즐거운 추석 보내라는 의미의 인사로 볼 수 있다.

▶ same to you :위와 같은 인사말 등에 응대하기 위한 표현으로 “당신도 그러기를…”이라는 의미이다. 그러니까 ‘I wish you the same.’이라는 의미가 되는 것이다.

박명수 국제영어대학원대학교 교수
2008-09-12 33면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
쿠팡 가입유지 혹은 탈퇴할 것인가?
쿠팡이 개인정보 유출 의혹 이후 진정성 있는 사과보다는 사태 축소에 급급하다는 지적을 받고 있습니다. 지난 30~31일 국회 청문회에서 보여준 관계자들의 불성실한 태도 또한 도마 위에 올랐습니다. 하지만 쿠팡 측은 이러한 논란에도 '탈퇴 회원은 많지 않다'고 발표했습니다. 과연 여러분은 앞으로도 쿠팡 회원을 유지하실 생각입니까?
1. 유지할 계획이다.
2. 탈퇴를 고민 중이다.
3. 이미 탈퇴했다.
광고삭제
위로