‘레귤러리(Regularly)에는 ‘정기적’이라는 뜻 외에 ‘종종,가끔’이란 뜻으로도 쓴다고 합니다.”
조영동 국정홍보처장은 26일 최근 언론계와 정치권의 비난을 사고 있는 정순균 차장의 아시안월스트리트저널 기고문 파문과 관련,이같은 ‘궁색한’ 변명을 늘어놓았다.조 처장은 이날 국무회의 브리핑 끝무렵에 각 정부 부처마다 중요하다 싶은 기자들에게 술과 식사를 대접하고 ‘정기적’으로 돈봉투를 돌렸다는 내용의 기고문에 대한 의미를 따져 묻자 “유감스럽게 생각한다.”면서 “그러나 영어는 잘 모르지만 한글 기고문을 번역했던 직원이 미국 등에서는 ‘레귤러리’를 ‘종종,가끔’이라는 말로 통상적으로 쓴다는 보고를 받았다.”고 해명했다.
조 처장은 또 “‘돈봉투’로 잘못 번역된 ‘촌지’는 현재 사라졌다고 본다.”면서도 정 차장 문책이나 대언론 사과문제 등에 대해서는 “좀 더 연구해 보자”는 말로 얼버무렸다.
조현석기자 hyun68@
조영동 국정홍보처장은 26일 최근 언론계와 정치권의 비난을 사고 있는 정순균 차장의 아시안월스트리트저널 기고문 파문과 관련,이같은 ‘궁색한’ 변명을 늘어놓았다.조 처장은 이날 국무회의 브리핑 끝무렵에 각 정부 부처마다 중요하다 싶은 기자들에게 술과 식사를 대접하고 ‘정기적’으로 돈봉투를 돌렸다는 내용의 기고문에 대한 의미를 따져 묻자 “유감스럽게 생각한다.”면서 “그러나 영어는 잘 모르지만 한글 기고문을 번역했던 직원이 미국 등에서는 ‘레귤러리’를 ‘종종,가끔’이라는 말로 통상적으로 쓴다는 보고를 받았다.”고 해명했다.
조 처장은 또 “‘돈봉투’로 잘못 번역된 ‘촌지’는 현재 사라졌다고 본다.”면서도 정 차장 문책이나 대언론 사과문제 등에 대해서는 “좀 더 연구해 보자”는 말로 얼버무렸다.
조현석기자 hyun68@
2003-08-27 6면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지





![thumbnail - “영유 안 보내면 후회?” 이지혜 한마디에 ‘발끈’…맞는 말 아닌가요 [불꽃육아]](https://img.seoul.co.kr/img/upload/2026/02/11/SSC_20260211155549_N2.jpg.webp)




















