“레귤러리는 종종·가끔 뜻도 있다”

“레귤러리는 종종·가끔 뜻도 있다”

입력 2003-08-27 00:00
수정 2003-08-27 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
‘레귤러리(Regularly)에는 ‘정기적’이라는 뜻 외에 ‘종종,가끔’이란 뜻으로도 쓴다고 합니다.”

조영동 국정홍보처장은 26일 최근 언론계와 정치권의 비난을 사고 있는 정순균 차장의 아시안월스트리트저널 기고문 파문과 관련,이같은 ‘궁색한’ 변명을 늘어놓았다.조 처장은 이날 국무회의 브리핑 끝무렵에 각 정부 부처마다 중요하다 싶은 기자들에게 술과 식사를 대접하고 ‘정기적’으로 돈봉투를 돌렸다는 내용의 기고문에 대한 의미를 따져 묻자 “유감스럽게 생각한다.”면서 “그러나 영어는 잘 모르지만 한글 기고문을 번역했던 직원이 미국 등에서는 ‘레귤러리’를 ‘종종,가끔’이라는 말로 통상적으로 쓴다는 보고를 받았다.”고 해명했다.

조 처장은 또 “‘돈봉투’로 잘못 번역된 ‘촌지’는 현재 사라졌다고 본다.”면서도 정 차장 문책이나 대언론 사과문제 등에 대해서는 “좀 더 연구해 보자”는 말로 얼버무렸다.

조현석기자 hyun68@

2003-08-27 6면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
결혼식 생략? '노웨딩'에 대한 여러분 생각은?
비용 문제 등으로 결혼식을 생략하는 사람들이 늘고 있다. 노웨딩에 대한 여러분은 생각은?
1. 결혼식 굳이 안해도 된다.
2. 결혼식 꼭 해야 한다.
-->
광고삭제
광고삭제
위로