뷰페이지

“여긴 세종문화회관” 한글 품은 모차르트 ‘마술피리’

“여긴 세종문화회관” 한글 품은 모차르트 ‘마술피리’

류재민 기자
류재민 기자
입력 2023-03-31 08:00
업데이트 2023-03-31 08:00
  • 글씨 크기 조절
  • 프린트
  • 공유하기
  • 댓글
    14
이미지 확대
서울시오페라단 ‘마술피리’에서 밤의 여왕 아리아를 부르는 장면. 세종문화회관 제공
서울시오페라단 ‘마술피리’에서 밤의 여왕 아리아를 부르는 장면. 세종문화회관 제공
“이쪽으로 가면 광화문. 저쪽은 경복궁. 그럼 여기는 어디겠어?”

머나먼 남의 나라 이야기였던 오페라 ‘마술피리’가 질문의 답인 “세종문화회관”에서 한국의 이야기로 찾아왔다. 대사는 모두 한국어라 이해가 쏙쏙 되는데 노래는 모두 원어대로 불러 재미와 예술성을 모두 잡았다.

서울 종로구 세종문화회관 대극장에서 30일 개막해 나흘간 펼쳐지는 서울시오페라단의 오페라 ‘마술피리’는 기존 오페라와 다른 색다른 감동을 선사했다. 일반 관객들에게는 쉽지 않은 장르인 오페라에 대중성을 높인 다양한 시도를 통해 보다 편히 접근할 수 있도록 했다.

모차르트 최후의 역작으로 꼽히는 오페라 ‘마술피리’는 오페라가 이탈리아어로만 만들어지던 시기에 독일어로 쓴 희극 오페라(징슈필)다. 그러나 한국 관객이 보기엔 독일어든 이탈리아어든 모두 외국어인 것은 마찬가지라 자막이 필요하지만 서울시오페라단의 ‘마술피리’는 중간 대사를 한국어로 전해 모차르트가 원래 의도했던 바를 살렸다.
이미지 확대
‘마술피리’의 한 장면. 세종문화회관 제공
‘마술피리’의 한 장면. 세종문화회관 제공
대사만 돋보이는 게 아니다. 무대 장치로 첨단 기술을 활용해 마치 영화 한 편을 보는 것 같다. 기존에는 대사로만 설명해 상상 속 장면으로 그치던 세계가 화려한 무대 장치와 함께 눈앞에 직접 펼쳐져 몰입감을 높인다. 공연 초반 뱀과 사투를 벌이는 장면, 무서운 동물들이 마술피리 소리를 듣고 순해지는 장면 등은 판타지 요소지만 오히려 작품의 사실성을 더한다. 박혜진 서울시오페라단장이 지난 10일 연습 공개 현장에서 “3D 영화를 보듯 현실감 있는 오페라를 보여드리겠다”고 했던 대로다.

원작이 워낙 유명해 안 그래도 명불허전인 작품인데 이번 공연은 국내에서 쉽게 볼 수 없는 국가대표급 캐스팅이 작품의 가치를 높인다. 주인공 파미나 역에 소프라노 황수미와 김순영, 타미노 역에 테너 박성근과 김건우, 파파게노에 바리톤 양준모와 김기훈 등 정상급 성악가들이 총출동했다.

특히 2014년 퀸 엘리자베스 콩쿠르 성악부문 우승자이자 2018 평창동계올림픽 개막식에서 올림픽 찬가를 부른 황수미는 이번 공연이 한국에서 출연하는 첫 오페라다. 그는 “독일에서 오페라 가수로 데뷔한 역도 파미나라 내겐 소중한 작품”이라며 “영상이 더해진 새로운 연출로 만날 수 있어 기대가 된다”고 말했다.
이미지 확대
‘마술피리’에서 파파게노가 연기하고 있다. 세종문화회관 제공
‘마술피리’에서 파파게노가 연기하고 있다. 세종문화회관 제공
세종문화회관 대극장에서 ‘마술피리’의 공연은 22년 만이다. 2023년 서울의 공연으로 번역해 한국 관객들에게 현실감이 높게 다가오는 한편으로 작품 속 세계만큼은 환상적인 요소를 제대로 표현해냈다. 오페라의 최대 매력인 듣는 즐거움에 더해 보는 즐거움까지 더해져 앉아 있다 보면 3시간이 훌쩍 지난다.
류재민 기자

많이 본 뉴스

국민연금 개혁 당신의 선택은?
국민연금 개혁 논의가 이어지고 있습니다. 국회 연금개혁특별위원회 산하 공론화위원회는 현재의 보험료율(9%), 소득대체율(40%)을 개선하는 2가지 안을 냈는데요. 당신의 생각은?
보험료율 13%, 소득대체율 50%로 각각 인상(소득보장안)
보험료율 12%로 인상, 소득대체율 40%로 유지(재정안정안)
광고삭제
위로