|도쿄 황성기특파원| 2002년 2월 첫 만남,같은 해 6월 첫 데이트,2003년 6월 프러포즈,7월 결혼발표.
‘한·일 스타 동갑내기 커플’ 프로축구 최성용(28·삼성·미드필더),탤런트 아베 미호코(阿部美穗子·28)가 오는 12월28일 서울 그랜드힐튼 호텔에서 결혼식을 올린다.취재로 간 수원에서 운명의 만남을 통해 1년10개월 만에 결혼에 골인하는 인터내셔널 러브 스토리의 주인공 미호코.
●취재차 만났다가 첫눈에 반해
탤런트 활동에 신부수업이다,살림장만,이사준비다 눈코뜰새 없는 그녀와의 인터뷰는 며칠 전 저녁 TV 녹화가 끝난 짬을 이용해 도쿄 시내의 방송국 대기실에서 이뤄졌다.
그들의 인연은 2001년 4월부터 미호코가 ‘생도역’으로 출연한 NHK 교육방송 한글강좌가 맺어준 셈이다.일상회화가 가능할 정도로 한글을 익힌 아베는 이 강좌의 ‘졸업여행’을 겸한 취재로 2002년 2월 수원 연습장에서 최성용을 처음 만났다.내친 김에 마산 집까지 취재갔다.가족을 소중히 여기는 그의 모습을 목격했다.“이 사람 너무 좋다.”고 느꼈다.그 뒤 e메일,전화로 축구정보를 주고 받았다.
첫 데이트는 수원이었다.백화점에서 손을 잡고 걷고는 “너무 기뻤다.”고 한다.
그녀는 한국말을,최성용은 일본 프로축구 J리그 빗셀 고베에서 활약할 때 배운 일본말로 의사소통을 한다.“천천히 말하는 내 일본말은 거의 알아듣는 오빠의 일본어 실력이 한수 위”라고 ‘미래남편’ 자랑도 잊지 않는다.
프러포즈는 사귄 지 딱 1년 만에 받았다.현해탄을 사이에 두고 너무나도 바쁜 스타인 그들인지라 만난 지 1년8개월이 됐건만 얼굴을 마주 본 것은 손가락을 꼽을 정도다.
“11월 중순에는 한국에 가려고 합니다.이사도 해야 하고 할 준비가 많으니까요.”용인의 56평짜리 아파트에 신혼집을 마련했다.선수계약이 끝나면 어디로 이동할지 예측키 어려운 프로 선수라 일단은 전세다.
“네 식구가 함께 살 거예요.오빠(최성용·인터뷰 내내 오빠라는 말은 꼭 한국말로 했다)와 오빠의 부모님 해서….”시부모 모시고 살기를 죽기보다 꺼리는 한국 세태에서 일본여성이,그것도 신혼부터 ‘시집살이’하는 것은 대단한 각오가 필요했을 것 같다.
“오빠가 함께 살면 어떻겠느냐고 말을 꺼냈어요.조금도 싫지 않았고요.어머니는 뭐랄까,사투리가 있어서 대단히 친근감이 있고,좋은 느낌이에요.된장도 손수 담글 정도로 솜씨가 좋으니까 옆에서 열심히 배울 셈입니다.신혼생활에 들어갈 무렵이면 오빠가 전지훈련으로 해외에 나가 있을 테니까 그런 점에서도 안심이 되고요.”
되려 기자가 이국의 시집살이 ‘걱정’에 몇차례나 “괜찮겠느냐.”고 물어봤으나 진심으로 “괜찮다.”며 웃어보인다.
●“시집살이 별로 걱정 안돼요”
“일본을 오가며 연예인 활동을 계속하고 싶지만 당분간은 오빠 내조에 전력을 쏟겠다.”는 그녀는 한국에서 생활해 보지 않아 내조와 연예활동과의 밸런스를 어떻게 잡을 수 있을지 모르겠다고 한다.
시집살이도 시집살이지만 도쿄에서 나고 자란 ‘도쿄내기(에돗코)’가 남편의 본거지(수원)가 가깝다는 이유로 용인에서 산다면 재미없지 않을까.
“분당이나,서울에 집을 정할 생각을 하지 않은 것은 아니지만 오빠가 걱정해요.어차피 외출은 함께 할 작정이니까 분당이든 용인이든 같다는 거지요.용인은 나무도 많고 환경이 굉장히 좋아요.얼마 전 도쿄에서 부모님이 사는 지바로 이사했는데,도쿄∼지바나 서울∼용인이나 비슷한 감각이잖아요.”
한국,일본할 것 없이 증가추세에 있는 국제결혼.그래도 반대가 있을 법한데 최성용이나 그녀의 집안에서 무사통과였다.“신기하게도 각자 부모님에게 결혼얘기를 꺼내자 ‘네가 골랐다면 틀림없을 것’이라고 자식들을 믿어줬어요.”국제결혼이라는 느낌도,한·일 커플이라는 의식도 없었다는 말이다.결혼을 발표한 뒤 “대단하네,국경을 초월한 결혼이라니…”라는 주변사람들 말에 그제서야 한·일간 국제결혼이라는 실감이 들었다.
●기회 닿으면 한국서 연예활동 하고파
‘신부수업’은 하느냐고 묻자 “아직도 연예활동을 하고 있어서 특별히 신부수업이랄 것은 없다.”는 그녀는 한국으로 시집가는 신부가 “무엇을 준비해야 하느냐.”고 기자에게 오히려 질문을 던진다.
한국에서의 연예활동도 염두에 두고 있는 듯하다.“찬스가 있으면 하고 싶다.”는 것이 본심인 그녀이지만 한국어 실력이 마음에 걸린다.당장 드라마보다는 주한 일본인들을 위한 뉴스 프로그램이나 음악 프로는 물론 스크린을 통해 감동을 주고 싶었던 예전부터의 꿈도 이루고 싶다고 했다.
탤런트 윤손하가 유창한 일본어에 깜찍한 외모,한국적 이미지를 강조하면서 일본 연예계에 뿌리내린 것처럼 아베 미호코도 일본인 탤런트 유민에 이어 충분히 그 역(逆)의 가능성이 엿보인다.
고국 일본과 부모님 곁을 떠나는 심정이 복잡할 텐데도 태연한 표정이다.“너무나 낙관적인 성격”이라는 그녀는 “한국과 오빠에게서 배운 게 많고,28년간 산 ‘일본’을 한국에서 살릴 수 있을 것 같고,무엇보다 지금은 꿈과 희망으로 가득차고 즐겁기 때문에 일본을 떠난다는 의식이 없다.”고 한다.
아이는 2∼3명쯤 낳을 계획.오이소박이,배추김치도 담글 줄 안다는 그녀는 “실수투성이 일본인 마누라”로서 이국땅 한국에서의 신혼 꿈에 가득하다.
marry01@
‘한·일 스타 동갑내기 커플’ 프로축구 최성용(28·삼성·미드필더),탤런트 아베 미호코(阿部美穗子·28)가 오는 12월28일 서울 그랜드힐튼 호텔에서 결혼식을 올린다.취재로 간 수원에서 운명의 만남을 통해 1년10개월 만에 결혼에 골인하는 인터내셔널 러브 스토리의 주인공 미호코.
●취재차 만났다가 첫눈에 반해
탤런트 활동에 신부수업이다,살림장만,이사준비다 눈코뜰새 없는 그녀와의 인터뷰는 며칠 전 저녁 TV 녹화가 끝난 짬을 이용해 도쿄 시내의 방송국 대기실에서 이뤄졌다.
그들의 인연은 2001년 4월부터 미호코가 ‘생도역’으로 출연한 NHK 교육방송 한글강좌가 맺어준 셈이다.일상회화가 가능할 정도로 한글을 익힌 아베는 이 강좌의 ‘졸업여행’을 겸한 취재로 2002년 2월 수원 연습장에서 최성용을 처음 만났다.내친 김에 마산 집까지 취재갔다.가족을 소중히 여기는 그의 모습을 목격했다.“이 사람 너무 좋다.”고 느꼈다.그 뒤 e메일,전화로 축구정보를 주고 받았다.
첫 데이트는 수원이었다.백화점에서 손을 잡고 걷고는 “너무 기뻤다.”고 한다.
그녀는 한국말을,최성용은 일본 프로축구 J리그 빗셀 고베에서 활약할 때 배운 일본말로 의사소통을 한다.“천천히 말하는 내 일본말은 거의 알아듣는 오빠의 일본어 실력이 한수 위”라고 ‘미래남편’ 자랑도 잊지 않는다.
프러포즈는 사귄 지 딱 1년 만에 받았다.현해탄을 사이에 두고 너무나도 바쁜 스타인 그들인지라 만난 지 1년8개월이 됐건만 얼굴을 마주 본 것은 손가락을 꼽을 정도다.
“11월 중순에는 한국에 가려고 합니다.이사도 해야 하고 할 준비가 많으니까요.”용인의 56평짜리 아파트에 신혼집을 마련했다.선수계약이 끝나면 어디로 이동할지 예측키 어려운 프로 선수라 일단은 전세다.
“네 식구가 함께 살 거예요.오빠(최성용·인터뷰 내내 오빠라는 말은 꼭 한국말로 했다)와 오빠의 부모님 해서….”시부모 모시고 살기를 죽기보다 꺼리는 한국 세태에서 일본여성이,그것도 신혼부터 ‘시집살이’하는 것은 대단한 각오가 필요했을 것 같다.
“오빠가 함께 살면 어떻겠느냐고 말을 꺼냈어요.조금도 싫지 않았고요.어머니는 뭐랄까,사투리가 있어서 대단히 친근감이 있고,좋은 느낌이에요.된장도 손수 담글 정도로 솜씨가 좋으니까 옆에서 열심히 배울 셈입니다.신혼생활에 들어갈 무렵이면 오빠가 전지훈련으로 해외에 나가 있을 테니까 그런 점에서도 안심이 되고요.”
되려 기자가 이국의 시집살이 ‘걱정’에 몇차례나 “괜찮겠느냐.”고 물어봤으나 진심으로 “괜찮다.”며 웃어보인다.
●“시집살이 별로 걱정 안돼요”
“일본을 오가며 연예인 활동을 계속하고 싶지만 당분간은 오빠 내조에 전력을 쏟겠다.”는 그녀는 한국에서 생활해 보지 않아 내조와 연예활동과의 밸런스를 어떻게 잡을 수 있을지 모르겠다고 한다.
시집살이도 시집살이지만 도쿄에서 나고 자란 ‘도쿄내기(에돗코)’가 남편의 본거지(수원)가 가깝다는 이유로 용인에서 산다면 재미없지 않을까.
“분당이나,서울에 집을 정할 생각을 하지 않은 것은 아니지만 오빠가 걱정해요.어차피 외출은 함께 할 작정이니까 분당이든 용인이든 같다는 거지요.용인은 나무도 많고 환경이 굉장히 좋아요.얼마 전 도쿄에서 부모님이 사는 지바로 이사했는데,도쿄∼지바나 서울∼용인이나 비슷한 감각이잖아요.”
한국,일본할 것 없이 증가추세에 있는 국제결혼.그래도 반대가 있을 법한데 최성용이나 그녀의 집안에서 무사통과였다.“신기하게도 각자 부모님에게 결혼얘기를 꺼내자 ‘네가 골랐다면 틀림없을 것’이라고 자식들을 믿어줬어요.”국제결혼이라는 느낌도,한·일 커플이라는 의식도 없었다는 말이다.결혼을 발표한 뒤 “대단하네,국경을 초월한 결혼이라니…”라는 주변사람들 말에 그제서야 한·일간 국제결혼이라는 실감이 들었다.
●기회 닿으면 한국서 연예활동 하고파
‘신부수업’은 하느냐고 묻자 “아직도 연예활동을 하고 있어서 특별히 신부수업이랄 것은 없다.”는 그녀는 한국으로 시집가는 신부가 “무엇을 준비해야 하느냐.”고 기자에게 오히려 질문을 던진다.
한국에서의 연예활동도 염두에 두고 있는 듯하다.“찬스가 있으면 하고 싶다.”는 것이 본심인 그녀이지만 한국어 실력이 마음에 걸린다.당장 드라마보다는 주한 일본인들을 위한 뉴스 프로그램이나 음악 프로는 물론 스크린을 통해 감동을 주고 싶었던 예전부터의 꿈도 이루고 싶다고 했다.
탤런트 윤손하가 유창한 일본어에 깜찍한 외모,한국적 이미지를 강조하면서 일본 연예계에 뿌리내린 것처럼 아베 미호코도 일본인 탤런트 유민에 이어 충분히 그 역(逆)의 가능성이 엿보인다.
고국 일본과 부모님 곁을 떠나는 심정이 복잡할 텐데도 태연한 표정이다.“너무나 낙관적인 성격”이라는 그녀는 “한국과 오빠에게서 배운 게 많고,28년간 산 ‘일본’을 한국에서 살릴 수 있을 것 같고,무엇보다 지금은 꿈과 희망으로 가득차고 즐겁기 때문에 일본을 떠난다는 의식이 없다.”고 한다.
아이는 2∼3명쯤 낳을 계획.오이소박이,배추김치도 담글 줄 안다는 그녀는 “실수투성이 일본인 마누라”로서 이국땅 한국에서의 신혼 꿈에 가득하다.
marry01@
2003-10-27 17면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지

























