[길섶에서] 영어단어 1천개

[길섶에서] 영어단어 1천개

우득정 기자 기자
입력 2003-07-09 00:00
수정 2003-07-09 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
지난 2000년 고려대 연구팀이 7년간의 연구 끝에 내놓은 ‘한국어 형태소 및 어휘 사용 빈도의 분석’이라는 보고서가 있다.1990년대 전반에 나온 신문기사와 논설,잡지,교양서적 등 127종에 담긴 한국어 150만 어절을 컴퓨터로 분석해 빈도를 조사한 것이다.일반명사는 ‘사람’,고유명사는 ‘한국’,동사는 ‘하다’,형용사는 ‘없다’,접속사는 ‘그러나’가 가장 많이 사용된 것으로 조사됐다.또 사용빈도 상위 1000개의 단어만 알면 한국어의 75%를 이해할 수 있다는 사실도 확인됐다.

과거 우리 선조들이 배움의 첫 단계로 ‘천자문’을 자리매김한 것도 경험법칙상 이러한 결과를 염두에 둔 배려가 아니었나 생각된다.

적잖은 학부모들이 영어 현지 적응훈련을 위해 여름방학 동안 아이들을 외국으로 내보낼 궁리를 하고 있다.영어 실력이 투입 비용에 정비례하는 것처럼 여기는 듯하다.하지만 정작 중요한 것은 1000개의 영어단어를 제대로 익히는 것일 텐데.

우득정 논설위원

2003-07-09 15면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
불장인 국내증시에서 여러분의 투자성적은 어떤가요?
코스피가 사상 최고치를 거듭 경신하며 5000선에 바짝 다가섰다. 연초 이후 상승률은 15% 안팎으로, 글로벌 주요 증시 가운데 가장 가파르다. 하지만 개인투자자 수익률은 외국인의 절반에 그치고 있다. 여러분의 수익률은 어떤가요?
1. 수익을 봤다.
2. 손해를 봤다.
광고삭제
위로