Book소리/ 베테랑 편집자가 그립다

Book소리/ 베테랑 편집자가 그립다

김종면 기자 기자
입력 2003-05-07 00:00
수정 2003-05-07 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
“흔히들 마흔 넘어서까지 출판사 편집자로 일하긴 힘들다고 하는데,그래도 난 출판사를 직접 운영할 생각은 결코 없습니다.아니,그때까지 편집자로서 능력을 발휘할 수 있을지는 모르겠지만…” 최근 만난 30대 중반의 한 출판사 편집자는 책이 좋아 책만드는 일을 업으로 택했지만 어쩔 수 없이 인생 계획을 수정해야 하는 현실이 안타깝다고 토로했다.

세상에서는 흔히 북 에디터로서의 긍지 또는 장인정신을 이야기하지만 그로서는 무엇보다 인재를 키우지 못하는 우리 출판계 풍토가 야속할 뿐이다.이는 똑같이 불황에 시달리지만 편집자의 연봉이 최고 수준을 자랑하고,이른바 일류대학 출신의 수재들이 몰려드는 일본의 실정과 대조를 이룬다.

일본 주오코론샤(中央公論社)의 편집장을 지낸 다키타 조인 같은 사람은 총리보다 두배나 많은 월급을 받으며 무명작가 발굴에 온 힘을 쏟은 정통 편집자다.아쿠다카와 류노스케,다니자키 준이치로 등 수많은 유명작가가 그에 의해 발굴되고 키워졌다.편집자는 이렇듯 발굴자요 평가자다.위대한 편집자 삭스 커민스는유진 오닐과 윌리엄 포크너를 찾아냈고,헤밍웨이와 토머스 울프 같은 대작가를 세상에 내보낸 것도 편집자 맥스웰 퍼킨스였다.

그러나 지금 우리 출판계에는 세상을 읽고 저자를 이끌만한 경륜 있는 베테랑 편집자가 거의 없다.40대 이상 편집자가 전무하다시피 하다.일부에선 여성인력의 과다를 한 원인으로 꼽기도 한다.결혼이나 출산 등 개인적 사유로 현장을 떠나는 사례가 많기 때문이다.70년대 말까지만 해도 출판사 편집자는 대부분 남성이었다.그러나 지금은 어느 출판사를 막론하고 여성이 편집 분야의 80% 이상을 차지한다.

하지만 근본적인 문제는 정통 편집자로 클만한 토양이 마련되어 있지 않다는 데 있다.출판사가 영세하다보니 편집자의 ‘머리’가 커지면 물갈이를 하려하고,또 편집자로서는 에디터 본연의 업무 외에 휘뚜루마뚜루 일을 하다보니 자부심을 갖기 힘들게 되는 것이다.

그렇다고 손을 놓고 있을 수만은 없다.‘편집자 브랜드 시대’를 열어가기 위해서는 자기계발과 혁신의 노력이 필요하다.편집장 출신 어느 출판사 사장의 말대로편집자가 하는 일이란 ‘맨땅에 헤딩하기’에 가까운 일인지도 모른다.맨땅에 헤딩을 하면 아프다.하지만 그것을 두려워하지 않고 최면이라도 걸어 좋은 세상의 일부를 만들어가는 것,그것이 바로 편집자의 세계다.

진정한 에디터십을 확립하기 위해선 출판사의 각성도 요구된다.특히 ‘메이저급’ 출판사들은 당장의 이해타산을 떠나 보다 멀리 보고 정통 에디터를 키우려는 자세를 보여야 한다.출판편집자에게 무한한 애정과 신뢰를 보내는 미국의 베스트셀러 작가 스티븐 킹의 말은 이 지점에서 더욱 빛난다.“편집자는 언제나 옳다.”“타락한 작가들은 편집자의 완벽한 솜씨를 이해하지 못한다.”“글쓰기는 인간의 일이고 편집은 신의 일이다.”

김종면 기자 jmkim@
2003-05-07 26면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
쿠팡 가입유지 혹은 탈퇴할 것인가?
쿠팡이 개인정보 유출 의혹 이후 진정성 있는 사과보다는 사태 축소에 급급하다는 지적을 받고 있습니다. 지난 30~31일 국회 청문회에서 보여준 관계자들의 불성실한 태도 또한 도마 위에 올랐습니다. 하지만 쿠팡 측은 이러한 논란에도 '탈퇴 회원은 많지 않다'고 발표했습니다. 과연 여러분은 앞으로도 쿠팡 회원을 유지하실 생각입니까?
1. 유지할 계획이다.
2. 탈퇴를 고민 중이다.
3. 이미 탈퇴했다.
광고삭제
위로