조선시대 외규장각 도서 반환 문제가 본격 불거진 지 9년이 지났다.93년 프랑수아 미테랑 프랑스 대통령이 한국으로 반환하겠다고 발표했을 때만 해도 한국측에선 별 문제없이 곧 반환받을 것으로 낙관하는 분위기였으나 반환협상은 난항을 거듭했고,아직 별 진전을 보지 못하고 있다.
최근 일부 도서를 상호대여 형식으로 반환받기 위해 한국측 조사단이 프랑스 국립도서관에서 실사를 끝낸 상태지만 아직 아무 것도 낙관할 수 없다.
반환협상과 관련,몇차례 한국학 전문가로서로서 프랑스측 자문에 응했던 이진명(李鎭明·56) 리옹3대학 교수를 만나 당시의 상황,반환 협상을 둘러싼 문제,해결 방안 등을 들어보았다.이 교수는 20일까지 한국정신문화연구원에서 열리고 있는 제1회 세계한국학대회에 참가하기 위해 내한했다.
먼저 이 교수는 “명분에 지나치게 집착하지 말아야 한다.”고 거듭 강조했다.
“이제 국민 정서나 명분보다는 실리를 찾아야 할 때입니다. ‘병인양요 당시 너희들이 약탈해간 것이니까 당연히 돌려달라.’고 하지만 프랑스 측에선 100년 이상 국유재산으로 등록돼 있는 귀중한 도서를 절대 쉽게 내주지 않습니다.”
그는 초기 협상 당시 ‘일방적인’반환에서 나중에 ‘등가등량’,‘교차대여’형식의 반환으로 후퇴한 것도 그같은 한계를 한국측이 인정해 현실성있는 지혜를 짜낸 결과일 것이라고 말했다.그러나 지금도 이같은 반환 방식에 대해서는 한국 학계 등에서 반대의견이 많다.결국 해외 문화재를 돌려받기 위해 또 다른 우리 문화재를 반출하는 것이기 때문이다.
이와 관련, 이 교수는 “이미 해외에 있는 우리 문화재를 무리하게 돌려받아 반드시 소유하겠다는 자세를 바꿀 필요가 있다.”고 주장했다.물론 돌려받는 것이 최선이기는 하지만 실현성이 별로 없고,돌려받더라도 그 이상의 대가를 치른다면 무슨 의미가 있겠느냐는 것이다.
그는 차라리 소유는 인정하고 해당 문화재를 최대한 활용할 수 있는 방안을 찾아야 한다고 주장한다.즉 현지에서 한국 특별전을 정기적으로 개최하거나,우리 도서관이나 박물관과의 교환 전시 등을 자주 열어 우리 국민들이 해외문화재를 관람할 수있는 기회를 제공해야 한다는 것.
또 한국 전문가들이 외국 도서관이나 박물관을 방문해 우리 문화재를 직접보수도 해줄 수 있다고 말한다.비록 소유하지는 않았지만 그것이 우리 문화재라는 것은 어느 누구도 부인할 수 없기 때문이다.
이를 위해 이 교수는 정부 차원을 떠나 도서관이나 박물관 끼리의 교류를 활성화해야 한다고 강조한다.현재 한국과 프랑스도서관이나 박물관 교류는 거의 없는 실정이라고.
그는 현재의 반환협상과 관련,실사를 끝낸 것만으로도 상당한 외교적 성과라고 후한 점수를 준다.프랑스 박물관이나 도서관이 어떠한 이유에서건 다른 나라 조사단을 받아들여 조사를 맡기는 일은 이례적이기 때문이다.
반환협상을 앞두고 한국 전문가로서 프랑스측 자문에 응했던 ‘죄’때문에 이 교수는 당시 한국 학계와 언론으로부터 곱지 않은 시선을 받기도 했다.그는 “한국에 대해 잘 모르는 프랑스측이 자문을 요청해 2차례 모임에 참석, 병인양요 등 역사적 사실에 대해 설명한 게 전부”라고 말했다.한국인 입장에서 왜 도서 반환을 적극 주장하지 않았느냐는 질문에 대해 그는 “프랑스 교수는 모두 국가공무원이기 때문에 국가 이익에 반하는 행위를 할 수 없다.”며 “하지만 그러한 입장을 떠나 일방적 반환은 애초에 불가능한 것을 알았기 때문”이라고 해명했다.
서울대 불문과를 나와 71년 프랑스로 건너간 이 교수는 프랑스 캉대학 역사학 석사,파리4대학(소르본) 역사학 박사 학위를 받고 83년부터 리옹3대학 및 파리7대학 강단에 서왔다.
이 교수는 20일 세계한국학대회에서 ‘1990-2002년대의 프랑스 한국학’에 대해 발표한다.
임창용기자 sdragon@
최근 일부 도서를 상호대여 형식으로 반환받기 위해 한국측 조사단이 프랑스 국립도서관에서 실사를 끝낸 상태지만 아직 아무 것도 낙관할 수 없다.
반환협상과 관련,몇차례 한국학 전문가로서로서 프랑스측 자문에 응했던 이진명(李鎭明·56) 리옹3대학 교수를 만나 당시의 상황,반환 협상을 둘러싼 문제,해결 방안 등을 들어보았다.이 교수는 20일까지 한국정신문화연구원에서 열리고 있는 제1회 세계한국학대회에 참가하기 위해 내한했다.
먼저 이 교수는 “명분에 지나치게 집착하지 말아야 한다.”고 거듭 강조했다.
“이제 국민 정서나 명분보다는 실리를 찾아야 할 때입니다. ‘병인양요 당시 너희들이 약탈해간 것이니까 당연히 돌려달라.’고 하지만 프랑스 측에선 100년 이상 국유재산으로 등록돼 있는 귀중한 도서를 절대 쉽게 내주지 않습니다.”
그는 초기 협상 당시 ‘일방적인’반환에서 나중에 ‘등가등량’,‘교차대여’형식의 반환으로 후퇴한 것도 그같은 한계를 한국측이 인정해 현실성있는 지혜를 짜낸 결과일 것이라고 말했다.그러나 지금도 이같은 반환 방식에 대해서는 한국 학계 등에서 반대의견이 많다.결국 해외 문화재를 돌려받기 위해 또 다른 우리 문화재를 반출하는 것이기 때문이다.
이와 관련, 이 교수는 “이미 해외에 있는 우리 문화재를 무리하게 돌려받아 반드시 소유하겠다는 자세를 바꿀 필요가 있다.”고 주장했다.물론 돌려받는 것이 최선이기는 하지만 실현성이 별로 없고,돌려받더라도 그 이상의 대가를 치른다면 무슨 의미가 있겠느냐는 것이다.
그는 차라리 소유는 인정하고 해당 문화재를 최대한 활용할 수 있는 방안을 찾아야 한다고 주장한다.즉 현지에서 한국 특별전을 정기적으로 개최하거나,우리 도서관이나 박물관과의 교환 전시 등을 자주 열어 우리 국민들이 해외문화재를 관람할 수있는 기회를 제공해야 한다는 것.
또 한국 전문가들이 외국 도서관이나 박물관을 방문해 우리 문화재를 직접보수도 해줄 수 있다고 말한다.비록 소유하지는 않았지만 그것이 우리 문화재라는 것은 어느 누구도 부인할 수 없기 때문이다.
이를 위해 이 교수는 정부 차원을 떠나 도서관이나 박물관 끼리의 교류를 활성화해야 한다고 강조한다.현재 한국과 프랑스도서관이나 박물관 교류는 거의 없는 실정이라고.
그는 현재의 반환협상과 관련,실사를 끝낸 것만으로도 상당한 외교적 성과라고 후한 점수를 준다.프랑스 박물관이나 도서관이 어떠한 이유에서건 다른 나라 조사단을 받아들여 조사를 맡기는 일은 이례적이기 때문이다.
반환협상을 앞두고 한국 전문가로서 프랑스측 자문에 응했던 ‘죄’때문에 이 교수는 당시 한국 학계와 언론으로부터 곱지 않은 시선을 받기도 했다.그는 “한국에 대해 잘 모르는 프랑스측이 자문을 요청해 2차례 모임에 참석, 병인양요 등 역사적 사실에 대해 설명한 게 전부”라고 말했다.한국인 입장에서 왜 도서 반환을 적극 주장하지 않았느냐는 질문에 대해 그는 “프랑스 교수는 모두 국가공무원이기 때문에 국가 이익에 반하는 행위를 할 수 없다.”며 “하지만 그러한 입장을 떠나 일방적 반환은 애초에 불가능한 것을 알았기 때문”이라고 해명했다.
서울대 불문과를 나와 71년 프랑스로 건너간 이 교수는 프랑스 캉대학 역사학 석사,파리4대학(소르본) 역사학 박사 학위를 받고 83년부터 리옹3대학 및 파리7대학 강단에 서왔다.
이 교수는 20일 세계한국학대회에서 ‘1990-2002년대의 프랑스 한국학’에 대해 발표한다.
임창용기자 sdragon@
2002-07-20 16면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지

























