“문학을 통해 남·북한간 언어와 문화의 동질성을 회복하고 분단 극복에 기여하고 싶었습니다.”
개인 소장가로는 북한도서를 국내에서 가장 많이 갖고 있는 김주팔(金柱八·61·대훈서적 대표)씨가 7·4남북공동선언 30주년을 맞아 320쪽의 문학계간지 ‘통일문학’을 창간했다.
이 문학지는 북한을 비롯해 중국,러시아,중앙아시아,미국,일본 등 해외거주 교포 문인들의 작품을 담고 있다.
창간호에는 북한의 문예지 ‘조선문학’ 최근호에 실린 김상조·최광조·장원준·이영삼 등의 시와 카자흐스탄의 원로작가 정상진(84)옹의 회고록,중국 조선족 문인들의 글이 실려 있다.
문학평론가 권영민(서울대 인문대학장) 교수가 평북 정주 출신인 김소월 시인의 탄생 100주년을 기념,북한에서 소월을 논평한 글을 엮은 350쪽 분량의 단행본 ‘평양에 핀 진달래꽃’은 특별 부록으로 발간했다.
대전역 앞 등에서 45년째 서점을 운영하고 있는 김씨가 북한도서에 관심을 갖게 된 것은 지난 90년.그는 “당시 독일 프랑크푸르트 도서전에 참가했다 독일인들이 ‘통일이되니 동독 사람들이 통일후 불이익을 우려,책을 파기하는 바람에 동독 책을 구하기가 더 어려워졌다.’는 말을 듣고 북한 책을 수집하고 연구해야겠다는 생각이 들었다.”고 말했다.
귀국후 김씨는 중국 조선족들이 운영하던 옌볜(延邊)문화사를 통해 북한도서의 반입을 추진했다.대신 이 문화사가 발행하다 문화혁명때 소실된 한글잡지 ‘천지’의 1951∼90년 발행분을 2억원을 들여 복원해 줬다.
그는 “지난 99년 당국의 수입허가가 나올 때까지 수집한 북한도서를 옌볜문화사 창고에 보관해 왔다.”며 지금까지 4800여종 10만여권의 북한도서를 반입,확보하고 있다고 밝혔다.이 가운데는 ‘리조실록’(전 400권)을 비롯,1947년 창간호부터 현재까지 발간된 ‘조선문학’,지난해 말 완성돼 최근의 북한 현황을 담은 ‘조선대백과사전’(전 30권),북한의 유물·유적을 체계적으로 분류한 ‘조선유적유물 도감’(전 20권) 등이 있다.김씨는 “국내 문학지 가운데 북한문학의 원전을 그대로 실은 건 이번이 처음”이라며 “이번 창간호에는 시를 주로 실었지만 앞으로 북한의 실상을 구체적으로 담은 소설도 많이 게재하겠다.”고 말했다.
대전 이천열기자 sky@
개인 소장가로는 북한도서를 국내에서 가장 많이 갖고 있는 김주팔(金柱八·61·대훈서적 대표)씨가 7·4남북공동선언 30주년을 맞아 320쪽의 문학계간지 ‘통일문학’을 창간했다.
이 문학지는 북한을 비롯해 중국,러시아,중앙아시아,미국,일본 등 해외거주 교포 문인들의 작품을 담고 있다.
창간호에는 북한의 문예지 ‘조선문학’ 최근호에 실린 김상조·최광조·장원준·이영삼 등의 시와 카자흐스탄의 원로작가 정상진(84)옹의 회고록,중국 조선족 문인들의 글이 실려 있다.
문학평론가 권영민(서울대 인문대학장) 교수가 평북 정주 출신인 김소월 시인의 탄생 100주년을 기념,북한에서 소월을 논평한 글을 엮은 350쪽 분량의 단행본 ‘평양에 핀 진달래꽃’은 특별 부록으로 발간했다.
대전역 앞 등에서 45년째 서점을 운영하고 있는 김씨가 북한도서에 관심을 갖게 된 것은 지난 90년.그는 “당시 독일 프랑크푸르트 도서전에 참가했다 독일인들이 ‘통일이되니 동독 사람들이 통일후 불이익을 우려,책을 파기하는 바람에 동독 책을 구하기가 더 어려워졌다.’는 말을 듣고 북한 책을 수집하고 연구해야겠다는 생각이 들었다.”고 말했다.
귀국후 김씨는 중국 조선족들이 운영하던 옌볜(延邊)문화사를 통해 북한도서의 반입을 추진했다.대신 이 문화사가 발행하다 문화혁명때 소실된 한글잡지 ‘천지’의 1951∼90년 발행분을 2억원을 들여 복원해 줬다.
그는 “지난 99년 당국의 수입허가가 나올 때까지 수집한 북한도서를 옌볜문화사 창고에 보관해 왔다.”며 지금까지 4800여종 10만여권의 북한도서를 반입,확보하고 있다고 밝혔다.이 가운데는 ‘리조실록’(전 400권)을 비롯,1947년 창간호부터 현재까지 발간된 ‘조선문학’,지난해 말 완성돼 최근의 북한 현황을 담은 ‘조선대백과사전’(전 30권),북한의 유물·유적을 체계적으로 분류한 ‘조선유적유물 도감’(전 20권) 등이 있다.김씨는 “국내 문학지 가운데 북한문학의 원전을 그대로 실은 건 이번이 처음”이라며 “이번 창간호에는 시를 주로 실었지만 앞으로 북한의 실상을 구체적으로 담은 소설도 많이 게재하겠다.”고 말했다.
대전 이천열기자 sky@
2002-07-04 23면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지






























