북한 사회과학원 민족고전연구소가 펴낸 팔만대장경 선역본(八萬大藏經 選譯本)이 최초로 남한에서 출간됐다.
고려대장경연구소(소장 종림 스님)는 민족고전연구소와 정식 계약을 통해 총 17권의 선역본을 영인본(影印本)으로 출간,25일 내놓았다.
선역본은 지난 1937년부터 묘향산 보현사에 보관돼 온 해인사 팔만대장경 인경(印經)을 바탕으로,북한 민족고전연구소가 우리말로 쉽게 풀어 1994년에 출간한 것이다.
선역본은 모두 17권으로 1∼3권은 ‘불본행집경’,4권 ‘비화경’‘잡보장경’‘불본행집경’‘법구비유경’‘백유경’,5권 ‘장아함경’,6권 ‘법화경’,7∼12권 ‘화엄경’,13권 ‘금강경’‘유마경’‘원각경’‘금광명최승왕경’‘미륵하생경’‘아미타경’‘대일경’,14∼15권 ‘오분율’,16권‘근본설일체유부비나야’‘범망보살계경’,17권 ‘중론’‘대승기신론’‘금강삼매경론’ 등 22종의 주요 경전이 수록됐다.
대장경연구소는 “선역본이 처음으로 국내에 소개됨으로써남북한 불교학자의 역량이 합쳐진 새로운 판본의 ‘통일 우리말 대장경’을 위한 첫 걸음을 내딛게 됐다”고 평가했다.
고려대장경연구소(소장 종림 스님)는 민족고전연구소와 정식 계약을 통해 총 17권의 선역본을 영인본(影印本)으로 출간,25일 내놓았다.
선역본은 지난 1937년부터 묘향산 보현사에 보관돼 온 해인사 팔만대장경 인경(印經)을 바탕으로,북한 민족고전연구소가 우리말로 쉽게 풀어 1994년에 출간한 것이다.
선역본은 모두 17권으로 1∼3권은 ‘불본행집경’,4권 ‘비화경’‘잡보장경’‘불본행집경’‘법구비유경’‘백유경’,5권 ‘장아함경’,6권 ‘법화경’,7∼12권 ‘화엄경’,13권 ‘금강경’‘유마경’‘원각경’‘금광명최승왕경’‘미륵하생경’‘아미타경’‘대일경’,14∼15권 ‘오분율’,16권‘근본설일체유부비나야’‘범망보살계경’,17권 ‘중론’‘대승기신론’‘금강삼매경론’ 등 22종의 주요 경전이 수록됐다.
대장경연구소는 “선역본이 처음으로 국내에 소개됨으로써남북한 불교학자의 역량이 합쳐진 새로운 판본의 ‘통일 우리말 대장경’을 위한 첫 걸음을 내딛게 됐다”고 평가했다.
2001-09-26 19면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지

























