민음사 바쇼·타쿠보쿠 등 4명 시선집 출간

민음사 바쇼·타쿠보쿠 등 4명 시선집 출간

김종면 기자 기자
입력 1998-11-05 00:00
수정 1998-11-05 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
◎일본 고전시가 ‘하이쿠’ 이해하기

1868 명치유신 이후 일본의 근대화는 전적으로 서양 문물의 수입에 의존했다.이 당시 일본이 유일하게 수출한 문화가 있다면 그것은 바로 하이쿠(俳句)일 것이다.그래서 사람들은 흔히 일본에서는 ‘소니’를 수출하기 전에 하이쿠를 먼저 수출했다고 말하기도 한다.오늘날 하이쿠는 일본의 전통문화 가운데 가장 널리 알려진,국제성을 띤 문화로 자리매김되고 있다.한 예로 미국의 초등학교 교과서에는 바쇼(芭蕉)나 잇사(一茶)같은 하이쿠 작가의 작품이 등장하며,하이쿠 잡지도 네 종류나 나오고 있다.

우리는 어떤가.일본문학에 대해 ‘알고 싶긴 하지만 왠지’ 꺼리게 되는 막연한 감정 때문에 하이쿠 같은 일본 고전시가나 일본 근현대 시인들의 작품은 그동안 거의 소개되지 못했다.그러나 일본 대중문화 개방시대를 맞아 일본의 본격문학을 소개하는 것은 그들의 심층적인 정서를 이해하기 위해서도 꼭 필요한 일이다.

최근 민음사에서 펴낸 마쓰오 바쇼(松尾芭蕉)의 하이쿠집과 기타하라 하쿠슈(北原白秋)·이시카와다쿠보쿠(石川啄木)·하기와라 사쿠타로(萩原朔太郞) 시선집은 일본 문학의 뿌리를 엿보게 한다는 점에서 주목되는 책이다. 하이쿠라는 문예형식이 생긴 것은 15세기 후반.하나의 문예양식이 이처럼 500년 이상 이어져올 수 있는 힘은 어디서 오는 것일까.5·7·5의 음수율을 지닌 17자의 이 짧은 시형식이 과연 현대 일본인의 정서를 제대로 표현할 수 있을까.일본의 근세(近世)를 대표하는 문호 바쇼(1644∼1694)의 하이쿠를 읽어 보면 그 답을 얻을 수 있다.

“방랑에 병들어/꿈은 마른 들판을/헤매고 돈다” 바쇼가 세상을 뜨면서 남긴 임종시다.바쇼는 ‘방랑미학의 실천자’답게 오사카에서 객사할 때까지 평생 방랑생활을 했다.셰익스피어에게 인생은 극장이었듯이 바쇼에게 인생은 곧 여행이었으며 여행은 곧 인생이었다.바쇼는 이 작품을 통해 방랑시인의 스산한 최후를 불과 몇 마디의 시어로 압축해 보여준다.하이쿠의 매력은 이처럼 간결함이 주는 선(禪)적인 깊이랄까,묘사하지 않음으로써 묘사한 것 이상의 효과를 거두는 ‘불언(不言)의 언(言)’ 바로거기에 있다.

이국정취와 도회문명에 대한 동경을 노래한 하쿠슈(1885∼1942),“나의 노래는 슬픈 장난감”이라고 했던 타쿠보쿠(1886∼1912),니체 사상에 심취했던 사쿠타로(1886∼1942).이들은 각각 ‘시어의 마술사’,‘천재 낭만시인’,‘구어자유시의 완성자’로 불리며 동시대를 호흡했다.이번에 나온 시선집은 일본시의 다양한 스펙트럼을 보여준다.그런 만큼 이 시편들을 꼼꼼히 읽으면 일본시뿐 아니라 우리 시를 이해하는 데도 큰 도움을 얻을 수 있다.<金鍾冕 기자 jmkim@seoul.co.kr>
1998-11-05 13면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
불장인 국내증시에서 여러분의 투자성적은 어떤가요?
코스피가 사상 최고치를 거듭 경신하며 5000선에 바짝 다가섰다. 연초 이후 상승률은 15% 안팎으로, 글로벌 주요 증시 가운데 가장 가파르다. 하지만 개인투자자 수익률은 외국인의 절반에 그치고 있다. 여러분의 수익률은 어떤가요?
1. 수익을 봤다.
2. 손해를 봤다.
광고삭제
위로