◎의식집 발간·세미나도 개최/「백화도량」·출판사 「민족사」 앞장
불교의 의식용 경전 천수경에 나오는 십악참회중 「살생중죄 금일참회」는 발음대로 「살생중죄 금일참회」로 쓸 것인가 아니면 「살생하여 지은 죄를 지금 모두 참회하고」로 우리말로 풀어 쓸 것인가.또 계청부분의 한 구절인 「계수관음대비주」도 「계수관음대비주」로 쓸 것인가 또는 「관세음보살 구세주께 머리숙여 절합니다」로 표현할 것인가.
성철스님의 열반으로 불교에 대한 일반의 관심이 고조돼 가고 있는 가운데 최근 불교계 일각에서는 차제에 어려운 불교경전과 용어를 쉬운 우리말로 표현하여 불교의 대중화를 앞당기자는 움직임이 구체화 되고 있다.
「천수경이야기 백만인 읽기」운동을 전개하고 있는 불교 신행단체인 백화도량(대표 김호성)은 ▲불교의식의 한글화및 통일화 ▲포교현장에서의 한글불교의식 실천등을 목표로 관련도서를 펴내고 세미나를 개최하는등 불교 한글화에 앞장서고 있다.
불교서적 전문 출판사인 민족사(대표 윤재승)도 이 운동에 적극 동참,「천수경이야기」를 읽기운동 참여자들에게는 특별 할인해 팔고 있으며 다른 한글경전의 발행에도 적극 나서고 있다.
특히 백화도량대표 김씨(33)는 최근 한문으로된 어려운 불교의식을 우리말로 쉽게 풀어쓴 「초심자를 위한 한글불교의식집」을 발간,불교인구의 저변확대에 크게 기여할 것으로 보인다.
선우도량은 이같은 불교의 한글화를 체계적으로 추진하기 위해 3일에는 「불교의식 한글화문제」를 주제로 세미나를 열어 포교현장에서 경전봉독및 불교의식의 한글화를 수행하고 있는 스님들과 관련학자들의 토론의 장을 마련,불교의식의 한글화는 필요한 것인가라는 기본적 질문에서부터 경전번역의 방법및 한계등을 논의하기도 했다.
불교의 한글화에 앞장서고 있는 김씨는 『한국불교가 오랜 역사에도 불구하고 정체성을 벗어나지 못하고 있는 것은 민중의 신앙적 욕구를 채워줄 한글경전및 의식화가 이루어지지 못했기 때문』이라고 설명했다.
그는 또 『실제로 서울의 불광사,사천왕사등 몇몇사찰에서는 한글로된 의식문으로 법회를 주관해 신자들로부터 큰호응을 얻고 있다』면서 『이제 종단이나 전국신도회등 비중있는 단체에서 전국 사찰에서 통일적으로 사용할수 있는 우리말 불교의식집 간행을 서둘러야 한다』고 말했다.<나윤도기자>
불교의 의식용 경전 천수경에 나오는 십악참회중 「살생중죄 금일참회」는 발음대로 「살생중죄 금일참회」로 쓸 것인가 아니면 「살생하여 지은 죄를 지금 모두 참회하고」로 우리말로 풀어 쓸 것인가.또 계청부분의 한 구절인 「계수관음대비주」도 「계수관음대비주」로 쓸 것인가 또는 「관세음보살 구세주께 머리숙여 절합니다」로 표현할 것인가.
성철스님의 열반으로 불교에 대한 일반의 관심이 고조돼 가고 있는 가운데 최근 불교계 일각에서는 차제에 어려운 불교경전과 용어를 쉬운 우리말로 표현하여 불교의 대중화를 앞당기자는 움직임이 구체화 되고 있다.
「천수경이야기 백만인 읽기」운동을 전개하고 있는 불교 신행단체인 백화도량(대표 김호성)은 ▲불교의식의 한글화및 통일화 ▲포교현장에서의 한글불교의식 실천등을 목표로 관련도서를 펴내고 세미나를 개최하는등 불교 한글화에 앞장서고 있다.
불교서적 전문 출판사인 민족사(대표 윤재승)도 이 운동에 적극 동참,「천수경이야기」를 읽기운동 참여자들에게는 특별 할인해 팔고 있으며 다른 한글경전의 발행에도 적극 나서고 있다.
특히 백화도량대표 김씨(33)는 최근 한문으로된 어려운 불교의식을 우리말로 쉽게 풀어쓴 「초심자를 위한 한글불교의식집」을 발간,불교인구의 저변확대에 크게 기여할 것으로 보인다.
선우도량은 이같은 불교의 한글화를 체계적으로 추진하기 위해 3일에는 「불교의식 한글화문제」를 주제로 세미나를 열어 포교현장에서 경전봉독및 불교의식의 한글화를 수행하고 있는 스님들과 관련학자들의 토론의 장을 마련,불교의식의 한글화는 필요한 것인가라는 기본적 질문에서부터 경전번역의 방법및 한계등을 논의하기도 했다.
불교의 한글화에 앞장서고 있는 김씨는 『한국불교가 오랜 역사에도 불구하고 정체성을 벗어나지 못하고 있는 것은 민중의 신앙적 욕구를 채워줄 한글경전및 의식화가 이루어지지 못했기 때문』이라고 설명했다.
그는 또 『실제로 서울의 불광사,사천왕사등 몇몇사찰에서는 한글로된 의식문으로 법회를 주관해 신자들로부터 큰호응을 얻고 있다』면서 『이제 종단이나 전국신도회등 비중있는 단체에서 전국 사찰에서 통일적으로 사용할수 있는 우리말 불교의식집 간행을 서둘러야 한다』고 말했다.<나윤도기자>
1993-12-05 11면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지

























