국제전화 통역서비스 인기 높다

국제전화 통역서비스 인기 높다

김규환 기자 기자
입력 1992-12-23 00:00
수정 1992-12-23 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
◎한국통신,시행1년만에 영·일어 등 신청 월 6백여건으로 증가/중국어분야 요청 3배이상 급증세/전무언어능력 없는 중기서 애용/“이용자 많으면 러시아·아랍·스페인어도 취급”

지난해 12월 처음 시작된 국제통화 통역서비스가 큰 호응속에 서비스 1년을 맞고 있다.

한국통신 국제통신사업본부에 따르면 지난해 12월10일부터 영어·일어 등 2개 외국어에 대해 국제전화시 동시통역서비스가 실시된 이래 지난 1월 한달동안 영어 1백24건,일어 1백65건 등 총2백89건으로 하루평균 10건에도 미치지 못했다.

그러나 2월 중국어·불어가 추가된 이후 서서히 증가,6월의 경우 영어 1백32건,일어 2백28건,중국어 96건,불어 26건등 총4백82건이었으며 10월에는 영어 1백70건,일어 2백51건,중국어 1백64건,불어 10건등 모두 5백98건으로 하루평균 20건으로 늘어났다는 것.

특히 중국어의 경우 실시 첫달인 2월 51건에서 6월 96건,10월 1백64건 등으로 3배이상의 증가율을 나타냈다.

한국통신 국제통신사업본부 영업1국 김선주 판촉2부장은 『시행초부터 하루 10∼12건으로 잡고 국제교환원의 근무외시간을 이용해 채산성에 연연하지 않고 대고객서비스차원으로 봉사할 계획이었다』면서 그러나 『아직까지 활성화됐다고는 보기 힘들지만 홍보를 강화,활성화되면 서반아어·노어·아랍어등 취급언어를 점차 확대할 생각』이라고 밝혔다.

국제통화 통역서비스는 최근들어 국제간 사회·문화적 교류가 활발해짐에 따라 전문언어 인력을 고용하기 힘든 중소기업·외국어 유학생을 둔 부모 등을 대상으로 언어소통문제를 해결해주기 위한 것으로 국제전화국의 국제교환원이나 전문통역요원들이 통화당사자들 사이에 끼어들어 통역해주는 3자통화방식을 취하고 있다.

이용방법은 국제통화 통역서비스 제공을 원하는 가입자가 통화 이용시간으로부터 적어도 3시간 전에 국제통화 통역서비스번호인 0077로 국제교환원에게 신청하면 된다.

이용대상은 전국 전화가입자및 한국통신카드·AT&T카드·외환은행 비자카드등 신용카드 소지자.

요금은 통화료 외에 통역통화료가 최초 3분 3천원,추가1분마다 1천원씩 더 부담하면 된다.예컨대 7분기준으로 통역서비스를 받아 통화를 하면 미국의 경우 1만8천3백70원,일본및 중국은 1만5천7백50원이다.

하지만 신청후 불가피한 사정으로 취소할 때는 통화예정시간 3시간전에 취소를 해야 한다.만일 3시간이 남아있지 않을 경우에는 국제교환원및 전문통역요원이 준비를 한 대가로 취소료 3천원을 더 부담해야 한다.

이용시간은 평일은 상오9시∼하오11시,토요일은 상오9시∼하오2시이며 일요일은 이용할 수 없다.<김규환기자>
1992-12-23 15면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
쿠팡 가입유지 혹은 탈퇴할 것인가?
쿠팡이 개인정보 유출 의혹 이후 진정성 있는 사과보다는 사태 축소에 급급하다는 지적을 받고 있습니다. 지난 30~31일 국회 청문회에서 보여준 관계자들의 불성실한 태도 또한 도마 위에 올랐습니다. 하지만 쿠팡 측은 이러한 논란에도 '탈퇴 회원은 많지 않다'고 발표했습니다. 과연 여러분은 앞으로도 쿠팡 회원을 유지하실 생각입니까?
1. 유지할 계획이다.
2. 탈퇴를 고민 중이다.
3. 이미 탈퇴했다.
광고삭제
위로